Placeholder

Как быстро создать субтитры к видео: пошаговое руководство

Узнайте, как сделать субтитры для вашего видео двумя способами: автоматически за 5 минут или вручную с полным контролем. В статье мы подробно разбираем процессы в популярных сервисах, сравниваем их и отвечаем на частые вопросы, чтобы вы могли выбрать оптимальный для себя вариант.

Денис Коннов
13:45
,
13.1.2025
4
мин.

Как быстро создать субтитры к видео: пошаговое руководство

Необходимость срочно сделать субтитры к видео больше не является проблемой, даже если у вас нет установленного видеоредактора. Современные профессиональные решения для видео предлагают мощный функционал для этой задачи.

Рассмотрим два популярных и эффективных инструмента: онлайн-платформу Kinescope и программу Мовавика Видео. Оба сервиса позволяют работать с субтитрами, но предлагают разные подходы к процессу.

Три шага, чтобы добавить субтитры к вашему видео в Kinescope

Интерфейс создания автоматических субтитров в Kinescope, шаг 1

Шаг 1. Загрузка видео

Первым делом загрузите видеофайл на платформу Kinescope. Это можно сделать простым перетаскиванием файла в окно браузера или через стандартное меню загрузки. Платформа поддерживает большинство современных видеоформатов.

Интерфейс создания автоматических субтитров в Kinescope, шаг 2

Шаг 2. Автоматическая генерация

Откройте загруженный ролик и найдите вкладку «Субтитры». Активируйте функцию, переместив ползунок вправо. Система автоматически распознает речь в видео и сгенерирует субтитры на исходном языке. Процесс занимает всего несколько минут.

Интерфейс создания автоматических субтитров в Kinescope, шаг 3

Шаг 3. Редактирование и коррекция

После завершения генерации откройте получившийся текстовый файл. Проверьте его на корректность и при необходимости отредактируйте тайминги — моменты появления и исчезновения фраз на экране. В редакторе можно легко объединить или нарезать реплики для лучшего восприятия.

Генерируем автосубтитры в Мовавика Видео

Еще один удобный инструмент для автоматического создания субтитров — это Мовавика Видео. Программа предлагает интуитивно понятный интерфейс и быстрый процесс генерации.

Пошаговая инструкция:

Шаг 1. Добавьте файл:

Перетащите видео на таймлайн или воспользуйтесь меню «Добавить файлы» для импорта медиа.

Окно настроек субтитров в программе Мовавика Видео, шаг 1

Шаг 2. Запустите генерацию:

На панели инструментов справа откройте «Другие инструменты» → «Аудио». Выберите опцию «Автосубтитры», укажите язык (или оставьте автоопределение) и нажмите «Создать».

Окно настроек субтитров в программе Мовавика Видео, шаг 2

Шаг 3. Откорректируйте результат:

После генерации вы можете вручную отредактировать текст, удалить лишние реплики и настроить внешний вид субтитров: изменить фон, размер и их расположение на экране.

Окно настроек субтитров в программе Мовавика Видео, шаг 3

Создаем субтитры своими руками в Kinescope

Если автоматическая генерация не подходит из-за специфики контента или требований к точности, создайте субтитры вручную. В Kinescope это не менее простой и удобный процесс.

Ручное редактирование тайм-кодов субтитров на временной шкале видео

Порядок действий:

  1. Загрузите видео или откройте уже добавленное. Перейдите в раздел «Субтитры» и через кнопку «Добавить» выберите опцию «Создать субтитры».
  2. Выберите язык и добавьте описание для файла субтитров. Перед вами откроется редактор.
  3. Работайте с текстом: В редакторе можно добавлять новые фразы, объединять существующие, удалять ненужные и точно распределять их по временной шкале видео.

Для удобства работы с большим количеством текста используйте функцию масштабирования таймлайна. Все изменения мгновенно отображаются в плеере, что позволяет сразу оценить результат.

Совет от команды Kinescope: чтобы сдвинуть все субтитры на определенное время вперед или назад, нажмите на иконку с тремя точками и выберите «Сместить все». Эта функция экономит массу времени при синхронизации аудио и текста.

Попробовать редактор субтитров можно бесплатно на любом тарифе Kinescope.

Сравнение способов создания субтитров

Чтобы помочь вам выбрать лучший инструмент, мы подготовили сравнительную таблицу.

Параметр Kinescope (Автоматически) Kinescope (Вручную) Мовавика Видео
Тип инструмента Онлайн-платформа Онлайн-платформа Десктопная программа
Скорость создания Очень высокая Зависит от длины видео Высокая
Точность Высокая (требует проверки) Максимальная (полный контроль) Высокая (требует проверки)
Ключевая особенность Интеграция с видеохостингом Гибкий таймлайн-редактор Множество настроек визуала

Готовы начать?

Создайте аккаунт или свяжитесь с нами
Попробовать бесплатно

Часто задаваемые вопросы

В каком формате сохраняются субтитры?

Большинство сервисов, включая Kinescope, по умолчанию работают с форматом .SRT. Это самый распространенный формат, который поддерживается всеми современными плеерами и платформами. Вы также можете загружать и скачивать субтитры в этом формате.

Насколько точны автоматические субтитры?

Современные алгоритмы распознавания речи обеспечивают точность на уровне 95–98% при условии качественной звуковой дорожки без посторонних шумов. Однако мы всегда рекомендуем проводить финальную вычитку текста для исправления возможных ошибок в именах собственных, терминах или расстановке знаков препинания.

Можно ли перевести субтитры на другой язык?

Да, многие платформы интегрированы с сервисами машинного перевода. В Kinescope вы можете сгенерировать субтитры на одном языке, а затем автоматически перевести их на десятки других языков. Это отличный способ быстро адаптировать контент для международной аудитории.